(两会声音)黄宝荣:“浆水菜”做成产业链,是新型工业化新意所在

发布时间:2024-04-29 10:29:20 来源: sp20240429

   中新网 北京3月7日电 (记者 丁思)“可能有人觉得新型工业化谈的是大国重器,离我们生活很遥远,其实不然。”7日,全国政协十四届二次会议第二场“委员通道”集体采访活动举行,全国政协委员、甘肃省工业和信息化厅副厅长黄宝荣现场分享了“甘肃天水小伙和浆水酸菜的故事”。

3月7日,全国政协十四届二次会议第二场“委员通道”集体采访活动在北京人民大会堂举行。图为全国政协委员、甘肃省工业和信息化厅副厅长黄宝荣接受媒体采访。记者 何蓬磊 摄

  “说到西部,说到甘肃,许多人会想起敦煌莫高窟、古丝绸之路,想起大漠戈壁、驼铃声声。除了悠久的历史文化,甘肃也有厚重的工业发展历史。”黄宝荣说,甘肃工业发展史,就是新中国工业发展光辉历程的一个缩影。

  他说,在甘肃,1872年创办的“兰州制造局”,开启了中国西部近代工业文明的先河。这里曾创造了多个“共和国第一”:建成了新中国第一个石油工业基地——玉门油田;成功发射了新中国第一颗“东方红”人造卫星、第一艘载人航天飞船等等。

  作为西部老工业基地的甘肃,如何把握时代发展机遇、推进新型工业化?新型工业化到底“新”在哪儿?

  黄宝荣用“浆水酸菜”举例说,浆水酸菜是西北的特色风味,但很少有人想过它可以发展成为一种产业。返乡创业的甘肃小伙王兵,大学毕业后瞄准浆水酸菜,与兰州大学等进行产学研合作,历经多次实验,优化培养复合益生菌,开发了浆水方便面、浆水米线、浆水酸奶等产品,深受大众喜爱,让外地的游子也能品尝到家乡味。

  黄宝荣提到,有机会见证这家民营企业通过标准化、品牌化、规模化、数字化经营,走“专精特新”的路子,把家庭作坊式的特色小吃做成健康消费产业,既延伸了农产品深加工产业链,也串起了当地企业、种植户和务工人员的致富链,让老百姓在家门口就业,带着他们共同富裕,逐步形成中小企业特色产业集群,这正是新型工业化的新意所在。

  “作为老工业基地,强经济必须强工业。”黄宝荣说,近年来,甘肃坚持“强龙头、补链条、聚集群”,深入实施“引大引强引头部”行动,抢抓共建“一带一路”机遇,推进东数西算工程,引领发展新兴产业和未来产业,大力推进现代化产业体系建设,因地制宜发展新质生产力,聚力打造全国重要的新能源及新能源装备制造基地和新材料基地。

  作为老工业基地的甘肃,正在加快传统产业升级改造,推进产业数字化转型,实现“老树发新芽”。

  关于加快培育发展新质生产力,黄宝荣说,将聚焦高端化智能化绿色化“三化”改造,加快推进石化、冶金、有色、煤炭、装备、建材和农产品加工等领域传统产业转型升级,形成一批典型示范案例,为更多制造业企业带来启发、增强信心。(完)

【编辑:房家梁】
东西问·中外对话丨中美音乐人:如何读懂中国这本“乐谱”? - 中国国防部:敦促日方停止为自身扩军备武制造借口

东西问·中外对话丨中美音乐人:如何读懂中国这本“乐谱”?

发布时间:2024-04-29 10:29:21 来源: sp20240429

   中新社 北京4月8日电 题:中美音乐人:如何读懂中国这本“乐谱”?

  作者 莫红娥 吴辛茹

  北京时间4月2日晚,中国国家主席习近平应约同美国总统拜登通电话。双方同意采取进一步措施扩大两国人文交流。

  中美两国如何通过音乐交流,传递友谊信号?中国的民族文化要走出国门,拥抱世界,有哪些关键之道?对此, 中新社 “东西问·中外对话”栏目邀请中央民族大学音乐学院教授、国家一级演员、鄂温克族歌唱家乌日娜和中央民族大学美籍教授、社会学博士、乡村音乐人马克·力文(Mark Levine),展开对话。

  乌日娜认为,音乐无国界,可以跨越语言障碍。在人文交往中,音乐交流最为直接。和中国多民族文化的交流互鉴一样,东西方文化也能够跨越不同背景,通过音乐感受对方的文化内涵。

  在马克·力文眼中,中国宛如“一本厚厚的乐谱”。在音乐创作过程中,他亲身感受到了中国各族人民的热情与包容。他也鼓励更多的国外友人来到中国,聆听感受中华文化,回国之后成为“文化大使”,讲述自己的所见所闻。

  对话实录摘编如下:

   中新社 记者:马克·力文老师,中国有着丰富的乡村文化,作为一位乡村音乐人和作家,您走遍了中国,您认为中国的乡村有哪些独特之处?

  马克·力文:我觉得最吸引我的,是对中华文化的体验,而且我发现,中华文化非常多元。在我的国家(美国),很多人完全意识不到这一点。他们一想到中国,就会觉得各地的中国人都一样。但其实中国是一个非常了不起的、非常多元的国家。我想通过演讲、书籍、歌曲等各种方式把这些故事讲出来,让全世界了解这个国家的多元性。多元性是中国给我留下的最深刻的印象。

视频:东西问·中外对话丨美籍教授:中华文化的多元性令我沉醉 来源:中国新闻网

   中新社 记者:两位老师如何看待歌曲在文化传承中起到的作用?

  乌日娜:我们鄂温克民族有自己的语言,(索伦、通古斯、使鹿鄂温克)三个部落也有自己的方言,但是我们没有文字,所以我觉得,鄂温克族的民歌确实在文化传承中起到了非常大的作用。

  民歌是文化和音乐的源泉。这里面首先包括了民族语言,那里面有我们的地理,有我们父辈的生活,有教育、生态环保的理念和对大自然的感恩。很多东西都会留在民歌里。

  马克·力文:纵观历史,有些情况下,没有书面语言的文化,一般会通过歌曲和诗歌来传递相关文化中的故事。我认为音乐是一种非常好的形式。歌曲可以向人们讲述历史,可以传承文化,可以呈现来自不同背景、不同国家的人们的生活方式。所有这些结合在一起,能够创造出超越这个民族本身文化的东西。这就有点像我有一位中国的音乐搭档,我们用英语和中文演唱。她拉二胡,我弹吉他,文化交融创造出了新的东西。

   中新社 记者:马克·力文教授曾把中国比作“一本厚厚的乐谱”,两位老师对这一比喻有何看法?

  马克·力文:我的公寓里有一个谱架,谱架上放着一个笔记本,里面有我写的80多首歌。翻开这个笔记本,你会发现里面记录了不同主题的歌:有我在丽江、三亚、张家界、大连等地看到的风景,有对北京夏季奥运会和冬季奥运会的纪念,有以汶川抗震救灾为主题的创作,还有对中国共产党建党100周年、中华人民共和国成立70周年的纪念。方方面面,一应俱全。

  乌日娜:我们中国有56个民族,音乐特别的多样,地区音乐民歌就包含在内。地区音乐确实是一本非常厚的乐谱,而且每个地方、每个民族、每个语言、各地山水都有不同的特色,也包括我们北方的鄂温克族。每种音乐的风格,每个民族的语言和旋律,高山、海洋、草原、沙漠的描绘……全世界没有比我们中国更丰富、更厚重、色彩更多样的乐谱。

   中新社 记者:我们通常说,音乐无国界。音乐也可以是一座桥梁,那么您认为,中美应该如何加强音乐交流呢?

  乌日娜:音乐无国界,所以音乐也没有语言的障碍。好的音乐会治愈精神压力。“音乐无国界”指的是我不用说话,哼哼一下,就可能感染到你的情绪。音乐的交流是最直接、最近的。

  我带着创作的鄂温克部落原生态舞台剧《敖鲁古雅》,参加过南美洲智利圣地亚哥的第四届民俗艺术节。我们到圣地亚哥演出的时候,他们对我们的风格就非常喜欢。我们对熊的崇拜,对大自然的崇拜,我们的这种感恩歌,我们爱护动物、爱护大自然的歌舞,一下子就感染到他们了,全世界的人都是一样的。

  其实我们也没说话,只是做舞蹈动作,就能够去感染到他们了。所以我觉得,像这种交流真的是“无国界”。

视频:东西问·中外对话丨歌唱家乌日娜:音乐无国界 情感能互通 来源:中国新闻网

  马克·力文:我曾经在中央民族大学(以下简称“民大”)参加过一个庆祝彝族节日的活动。当时我坐在一个学生旁边,让她帮我翻译台上一位歌手唱的歌。当她翻译给我听后,我有一种熟悉的感觉。虽然我从来没听过这首歌,它的歌词也是彝族语言,但这首歌的内容与美国著名歌曲《乡村路,带我回家》基本相同,唱的是一个人离开家乡到城里工作,但又十分想念自己家乡的故事。两首歌几乎一样。

  我在中国认识的很多外国人都会弹古筝、拉二胡、演奏唢呐等各种不同乐器。他们听过用这些乐器演奏的音乐后,就想进一步了解、体验它们。

  我们也应该给外国留学生提供一些机会,让他们去亲眼看看、亲身体验、去交流、去聆听、去学习,这些都非常有必要。这样当他们回到自己的国家时,他们就会成为“文化大使”,讲述自己的所见所闻。

   中新社 记者:两位教授的很多学生都来自中国的不同民族,大家在一起相处,是什么样的感觉?

  乌日娜:我在民大待了最起码30多年,遇到了全国不同地方的各个民族的学生,我特别喜欢。每个地方的孩子都带着不同的文化背景来到北京,来到我们身边。我们在一起交流,我觉得值得互相学习的东西特别多。中西文化的借鉴是一样的,我们相互借鉴,相互交流。

视频:东西问·中外对话丨用音乐搭建中美人文交流之桥 来源:中国新闻网

  马克·力文:我在民大任教16年了。让我感触最深的是,在美国,人们并不了解中国是一个多民族国家。一提起各个族裔,美国媒体常常报道的是它们之间的冲突,但在中国,各民族的关系并不是这样。

  放眼望去,我班里的同学来自不同民族。他们在干什么,打架吗?不,他们在学习。下课后呢?也许还在一起学习,也许在一起吃饭、玩耍或购物。他们知道自己都是中国人,同时也为自己的民族文化感到自豪。

  一个人了解中国最好的办法,就是亲自来看看。亲眼见证,与人交流,到各地旅游,这样他们就会发现,无论走到哪里,当地的人们都非常热情。

  不久前,我去了喀什,那里有维吾尔族人、柯尔克孜族人和塔吉克族人。人们一起生活、工作、和睦相处,孩子们在学校里相处融洽。这些事都得自己去看才行。百闻不如一见。(完)

【编辑:李岩】