广州试点无人机运输苗木化肥上山 造林工效提高18倍

发布时间:2024-04-29 22:14:06 来源: sp20240429

   中新网 广州4月19日电 (记者 程景伟)今春以来,广州市林业和园林局主动作为、积极探索新质生产力发展路径,利用无人机助力提升造林绿化效率,加快推进造林绿化。截至目前,全市已完成林分优化提升11.89万亩,完成率位居广东全省第一。

无人机运输苗木和化肥。广州市林业和园林局 供图

  长久以来,山地造林受制于苗木和化肥的二次运输,山路狭窄、多弯、坡度陡,危险系数大,运输成本高。受地形影响,车辆无法直达,传统靠人力搬运苗木和化肥,效率低、运输周期长,遇降雨天导致地面湿滑,安全无法保障,严重时甚至影响工期。

  针对造林运输成本高、耗时长、安全隐患大等问题,今春以来,广州市林业和园林局在花都、从化等区开展试点工作,积极组织、指导花都、从化等区根据不同地形,制定山地造林无人机应用方案,着力培训无人机操作手,运用无人机运输苗木和化肥,彻底解决山地造林二次运输的难题。

  据介绍,对比人力运输,无人机运输优势明显,提高工效约18倍,节约成本50%,减少对苗木的二次损伤,有效缩短了工期,降低安全风险。目前,广州试点的花都区、从化区共运用无人机运输苗木约40万株、肥料约200吨,造林进度位列全市前列,试点取得明显成效。

  广州市林业和园林局近日在花都区举办2024年无人机造林应用现场观摩会。花都区、从化区分别介绍了无人机在山地造林中的应用情况,并现场演示无人机运输苗木和化肥场景。从适应林区悬空装载任务的专用高性能运载无人机大疆FC30,到最大载重50公斤的大植保机、大疆T50,再到可对林地进行高精度航测的大疆M3行业无人机……活动现场,充满科技感的无人机一一展示着科技赋能山地造林的应用场景与最新成效。

  广州市林业和园林局党组书记、局长蔡胜要求,广州市各区林业主管部门、市属各林场要积极探索无人机等高新科技在造林方面的应用,推动发展林业新质生产力,切实提高造林效率,节约人力、物力成本。(完)

【编辑:曹子健】
莫言作品引俄罗斯文艺界关注 - 专家学者齐聚金融街论坛年会 探讨金融科技数据合规的法律治理

莫言作品引俄罗斯文艺界关注

发布时间:2024-04-29 22:14:07 来源: sp20240429

  本报电  (袁雨晨)近年来,中国文学在俄罗斯热度不断攀升,当代文学精品力作被广泛译介,取得较大市场反响。其中,莫言作品在俄罗斯的译介与传播尤为引人瞩目,其长篇小说《蛙》2020年在俄出版,并于2021年获“托尔斯泰庄园奖”提名。今年,由俄罗斯普斯科夫普希金模范话剧院改编的俄文版话剧《蛙》首度展演,获俄罗斯国家戏剧最高奖“金面具奖”8项提名,折射出中国作家作品在俄罗斯的受欢迎程度。

  普斯科夫普希金模范话剧院十分重视中国文学在俄的改编与传播。据悉,今年12月6日—11日,该剧院举办了“莫言艺术节”,将《雷雨》《龙须沟》等多部中国经典话剧、电影作品搬上舞台,并举办“莫言与电影”讲座、莫言作品展演等活动,进一步推动中国现当代文学在俄传播。12月11日,作为艺术节收官活动“中俄文化对话会”上,中国作家莫言与俄罗斯冬宫博物馆、圣彼得堡国立大学、普斯科夫普希金模范话剧院、中国文字著作权协会的专家学者等齐聚云端,进行“北京—圣彼得堡—普斯科夫”三地视频连线,围绕“俄罗斯与中国的文化关系”“俄罗斯与中国:代代相传的友谊”等话题展开交流。

  交流中,莫言谈到托尔斯泰、肖洛霍夫、布尔加科夫等俄罗斯文豪对自己的影响,解读了自己作品中的俄罗斯文化印迹。俄方专家则在交流中展现出对莫言作品以及中国文学的熟悉与喜爱,表示中国文学的海外传播,有助于国际社会深入了解中国人的文化传统与思维方式。大家普遍认为,中俄文化交流活动日益丰富,已经成为国际文化交流合作的典范,未来,两国应进一步丰富文化交流形式,加大文学作品翻译力度,让两国读者在阅读中增进对彼此的了解。

  据了解,近10年来,随着莫言、刘慈欣、曹文轩、刘震云、余华等作家的作品在俄罗斯规模化出版,越来越多的俄罗斯读者通过文学了解立体生动、充满活力的中国。

(责编:王禹蘅、崔译戈)