凝聚向上向善的力量(暖闻热评)

发布时间:2024-05-01 05:36:25 来源: sp20240501

  【人物】沈翠英

  【故事】沈翠英是上海市一名退休教师,曾获“中华慈善奖”。2008年,汶川大地震后,为支持抗震救灾,她卖掉一套住房,筹得450万元善款,在四川省都江堰市援建了一所学校。此后,她一直投身慈善事业,并带动更多人奉献爱心,她的义举感动了无数人。

  【点评】

  “大家都做好事,传承爱的力量,整个社会就会变得越来越好。”沈翠英老人临终前的寄语,简单朴素,却又感人至深。

  守望相助、扶危济困是中华民族的传统美德。从卖房捐资助学,到成立专项基金帮助灾后重建,再到成立公司帮助都江堰农民销售猕猴桃……15年投身慈善事业,沈翠英播撒爱心的脚步从未停止。她用一生践行的助人为乐、无私奉献的美好品质,正是中华传统美德开出的灿烂花朵。

  在生活中,看见“淋雨”的人,及时为他们“撑伞”,慈善理念便从此生根发芽。有人叩开贫困学生的家门,为孩子送去改变未来的希望;有人在村里开办爱心食堂,为孤寡老人提供生活便利;有人创办中医诊所,为脑瘫患儿做康复治疗……许多爱心人士和组织及时关注困难群体,整合多方资源,为他们提供力所能及的帮助,生动诠释了友善的价值理念。善念深入人心,善举涓滴成河,凝聚起向上向善的磅礴力量,将为社会进步注入源源不断的动能。

  做慈善,不仅是帮助他人、温暖社会的道德自觉,也彰显着赤诚炽烈的家国情怀。沈翠英曾说:“一想到国家遇到这么大的难处,我觉得应该做点什么。”国家民族的发展从来不是一帆风顺的,但每一次遇到艰难困苦,总有无数的“沈翠英们”挺身而出,用“我为人人”的不变坚持,谱写一曲曲和衷共济、风雨同舟的动人乐章。在抗击新冠疫情中,各地慈善组织积极行动,仅2020年上半年就为抗击疫情筹集善款396.27亿元、物资10.9亿件。今年以来,我国多地遭遇了历史罕见特大暴雨,全国慈善组织为防汛救灾筹集善款超过16亿元。大疫大灾面前,一笔笔善款、一车车物资驰援而至,见证一方有难、八方支援的众志成城,彰显团结一心、守护家国的深厚力量。

  慈善事业是社会救助制度和兜底保障制度的有益补充,在促进社会进步、共享发展成果等方面发挥着积极作用。民政部统计显示,截至目前全国年度慈善捐赠总额最高突破2000亿元。守护并激扬人们质朴的慈善热情,呼唤更加通畅的渠道和更为高效的监管。健全制度措施,优化监管体制机制,完善表彰奖励体系,丰富参与方式……营造良好发展环境、大力弘扬慈善文化,才能让越来越多的人了解慈善、关心慈善、支持慈善、投身慈善,让爱心善行在中华大地接力传递、蔚然成风。

  习近平总书记强调:“向上向善的文化是一个国家、一个民族休戚与共、血脉相连的重要纽带。”让我们携手共进,从身边开始,从小事做起,弘扬向上向善的文化,使存善心、做好事成为行动自觉。微火成炬,每一分善意,每一次善举,汇聚起来,就能照亮更多人前行的道路,让社会更加和谐美好。

  《 人民日报 》( 2023年11月06日 05 版)

(责编:袁勃、曲源)
巴西加强原住民语言文化保护 - 春运期间中国铁警保障4.84亿人次出行 查处违法人员逾1万人

巴西加强原住民语言文化保护

发布时间:2024-05-01 05:36:27 来源: sp20240501

  近期,巴西联邦最高法院、政府相关部门及原住民事务组织等共同发布了巴西宪法的首个原住民语言版本——涅恩加图语版。“这是巴西宪法史上的一个里程碑,表明我们对原住民语言和文化的尊重。”巴西联邦最高法院院长罗莎·韦伯表示。

  巴西目前有超过300个原住民族群,使用274种原住民语言。涅恩加图语也被称为亚马孙通用语,是图皮语唯一的现代活体,也是亚马孙地区不同群体之间交流的通用语言。直到19世纪末期,涅恩加图语还一度是亚马孙地区的主导语言。

  巴西宪法翻译工作由巴西国家司法委员会负责协调,15名原住民译者组成的翻译小组承担具体翻译工作。此次翻译的巴西宪法为1988年修订后实行至今的版本。在1988年的修订中,承认并保护原住民文化和生活方式首次写入巴西宪法。

  近年来,巴西政府更加重视对原住民语言文化的保护。2009年,巴西国家原住民基金会、巴西印第安博物馆以及联合国教科文组织联合发起“原住民语言文字文献计划”,对部落语言进行采集建档。第一批语言档案由200名专家学者于近期完成,历时近7年。他们走访了35个部族的3万名原住民,共采集7万幅照片、1600小时的影像以及425小时的音频资料,许多濒临消亡的部落语言得到了记录和保存。

  在巴西政府支持下,巴西印第安博物馆主动扩大了相关藏品和文献的分享范围。2021年,印第安博物馆推出原住民语言多媒体词典网络平台,提供有关巴西原住民语言的数据库和媒体资料。

  在圣保罗市附近的瓜拉尼原住民社区,圣保罗大学客座教授克劳迪奥·皮涅斯与科技企业开展了一个合作项目,旨在利用现代教学手段,不断提高原住民青少年的瓜拉尼姆比亚语书写能力。“这些青少年都能讲流利的瓜拉尼姆比亚语,但没有系统学习过这门语言的书写。”皮涅斯介绍,瓜拉尼姆比亚语被联合国教科文组织列为弱势语言,这意味着虽然该语言被广泛使用,但仅限于家庭成员间交流等,其书面形式面临消失的危险。

  在皮涅斯与项目成员共同开发的电脑应用程序上,原住民青少年可以通过自动更正和文本修改建议等功能,学习瓜拉尼姆比亚语的书写。“经过学习,这些青少年已经可以写出较长的句子了,取得了明显进步。”皮涅斯说。

  据悉,全世界现有的7000多种语言中,约20%是濒危语言。为保护濒危语言尤其是土著语言,联合国教科文组织宣布2022—2032年为“国际土著语言十年”。在此期间,巴西政府和社会各界已经并将继续开展多种形式原住民语言保护活动。

  (本报里约热内卢1月10日电)

  《 人民日报 》( 2024年01月11日 17 版)

(责编:胡永秋、杨光宇)